• 音樂聆修小號版《Les feuilles mortes (秋葉)》:余香裊裊的法國香頌

    音樂聆修2021-05-04 06:33:08


    夏末秋初

    花兒綻放著最后的濃烈

    梧桐葉也悄悄泛上了黃

    枯萎與新生如期而至

    各自天涯,各自珍重

    ?


    西風微揚

    圈在夢境里兜兜轉轉的暖

    被相思慢慢聚攏復原

    盛開在今宵的冷雨中

    獨自閑行,獨自吟




    關于作品:


    Les feuilles mortes》是作曲家Joseph Kosma在1945年于法國創作的香頌。1946年,法國歌手、影星Yves Montand在影片《 Les Portes de la Nuit(夜之門)》中,演唱了這首歌,但在當時影響甚微。1948年,已經走紅的Yves Montand 邀請Jacques Prévert重新填詞,并再次演唱,終于使這首經典流芳于世,被公認為是法國香頌中最具有代表性的作品,在"法國最偉大的二十首香頌”榜單中名列第四。

    ?

    關于演奏家:


    Alison Balsom(艾麗森·巴爾松),英國小號演奏家,被譽為世界最美古典小號手。在由男性統領的銅管樂器領域,演奏小號的女性屈指可數,巴爾松的出現像是一個奇跡。她不但擁有大眾偶像的外貌,更有精湛的演奏技巧,一旦站上舞臺,她的呼吸、她的技巧、她的情感和手中小號匪夷所思地聯系在一起,制造出富有彈性的輝煌音色。

    ?

    法國版歌詞大意:

    我多么希望你會記得
    我們曾在一起的那些日子
    那時的生活比今天更為亮麗
    陽光也更為燦爛

    枯葉成堆待掃 我還沒有忘記
    枯葉成堆待掃 往事的追憶和悔恨
    被北風席卷而飛 在這被忘卻了的寒夜里

    我還沒有忘記 你曾對我唱的歌兒
    那曲似你似我的歌
    , 你曾愛過我 我, 我也曾愛過你
    我們曾經生活在一起

    曾經愛我的你 曾經愛你的我
    然而生活總使相愛的人分離
    從從容容 無聲無息
    就像大海洗褪掉那對情人
    留在沙灘上不再協調的痕跡

    ?

    相遇,是幸運。如果您也喜歡這首曲子,請點贊告訴我;如果您想讓更多人喜歡這首曲子,請分享給更多人,讓妙音繼續傳遞!用布施音樂之心成就我們的功德!

    ?

    如您有好聽或者想聽的音樂,或者對我的音樂號有任何的或者意見,都可以在加我微信【darcy-music】交流或在公眾號留言給我,我愿意為您的喜好努力。?



    Copyright ? 廈門西洋樂器網社區@2017
    色综合久久五月色婷婷 - 视频 - 在线观看 - 影视资讯 - 品赏网